“宇宙”这个概念在东西方文化中,含义不是完全相同的。哲学所指宇宙,即所有的空间、时间、物质及其等所产生的一切事物的统称,是物质的整体,是物理学和天文学的最大研究对象,哲学上又叫世界,是“时间无尽永前、空间无界永在、质量无限永有”的存在。——现代汉语词典
“四方上下曰宇,古往今来曰宙,以喻天地。”——千篇国学·汉语词典
在英语中宇宙“概念”为:cosmos,universe,space;
1、cosmos
cosmos 源于希腊语,指和谐的有秩序的宇宙,古希腊学者认为宇宙中一切星体之运动都是有规律的,便将这个由规律构成的世界称为Cosmos。这个词的字面意思就是rule“秩序”。与chaos(天地开辟前的浑沌状态)相对。
英语吸收了Cosmos的词形和词义,即宇宙、秩序、完整体系、和谐。这个词包含了词根cosm,含有这个词根的英文单词大多与宇宙相关。
(1)cosm与表示学说、原理、教义的后缀ism组合成cosmism,就是宇宙论,而cosmism加上表示全部、遍及的前缀pan就成了pancosmism泛宇宙论;cosm与表示学问、学科的后缀logy组合在一起,就是cosmology宇宙学,注意词根和后缀中间的o,这是为了构词或者说为了发音方便加上去的。
(2)Cosm与表示大、延长的前缀macro组合在一起就是macrocosm宏观世界、整体;与表示小的前缀micro组合成Microcosm就表示小宇宙、微观世界、缩影。
(3)cosm和表示船的词根nau组合再加上t做词尾,就是宇航员,这个词特指俄罗斯联邦航天局de 宇航员,前苏联的太空人上了宇宙太空站,他们叫cosmonaut,而美国的太空人到达了月球这个star,为了区别前苏联,所以他们叫做astronaut,而我们的太空人叫做:Taikonaut。这是由“太空”的汉语拼音和英文缩写“naut”组成的单词,西方媒体把中国宇航员称号为“太空人”,它体现了中国航天事业的巨大进步。
2、Universe
Universe在英语中表示宇宙的单词,这个词是由表示单一、同一的前缀uni 和表示turn 的词根vers 组成,按中国思想道德经可解释“一生二二生三三生万物”的宇宙观。西方思想可理解为包罗万象、合众为一,这个一代表普适性,也就是“宇宙一法”也就是说,Universe 这个词也暗含了“共同法则”这个信息,因此就有了形容词universal,表示普遍的。
vers,uni 表示单一,一个
(1)uniform 就是同一形式,一个样子,做名词讲是制服、军服,做形容词讲是一致的;
(2)union 是变为一体的,所以是联盟,同盟之义,引申为工会;
(3)united 是化为一体的,英国是由大不列颠岛上的英格兰、威尔士和苏格兰以及爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿,还有十四个海外领地共同组成的,所以叫做United Kingdom,即联合王国,美国是由华盛顿哥伦比亚特区、50 个州和关岛等众多海外领土组成的联邦共和立宪制国家,所以叫做United States of America, 即美利坚合众国。至于United Nations,就是国家的联合,即联合国。
3、space
space (宇宙空间)是指地球大气以外的空间 指大气层或太阳系之外的极高的天空,即太空之意。
著名的太空探索技术公司的名字就叫SpaceX,体现了SpaceX的雄心壮志,未来某天它可能会把人类带到月球和火星等深太空。